When poetry became ‘prosetry’: a brief history of free verse

To free or not to free, that was the question

Geoff Ward

--

Joyful jumble: A section of my poetry shelves.

Free verse has come to represent democracy, equal opportunity and self-expression. But in bulk and unaware of the forms from which it has been freed — the iambic pentameter, the alexandrine — it can be extremely depressing. A S Byatt (b1936)

Free verse proliferated in the twentieth century because it was ‘modernistic’, secular and easier to write, but it moved poetry closer and closer to prose until it reached the point when it was no longer possible to tell the difference when read aloud.

Poetry moved inexorably towards what I call prosetry, which remains the default setting today. Free verse looks different from prose on the printed page, in that it’s laid out in lines (often quite arbitrarily), but it usually sounds exactly the same as prose when spoken — this when a major difference between prose and poetry ought to be that poetry must be heard.

Called vers libre by the French since the late nineteenth century, free verse means there is no particular structure, no regular rhyme, metre or line length, no fixed stanza pattern, in a poem, the form depending rather on natural speech rhythms and the counterpoint of stressed and unstressed syllables.

--

--

Geoff Ward
Geoff Ward

Written by Geoff Ward

Writer, journalist, book editor, poet, musician and tutor in literature and creative writing (MA and BA Hons degrees in English literature).

Responses (2)